Интервью с Наталией Мело на bodybuilding.com, часть 1

Интервью с Наталией Мело на bodybuilding.com, часть 1

Интервью с Наталией Мело на bodybuilding.com, часть 1

Наталия-Мело

    Наталия Мело переехала в США, зная тут только одного человека и едва умея изъясняться по-английски. Опасный шаг, но она была готова его сделать. Решив не позволить любым обстоятельствам помешать ей, Наталия сейчас утверждает себя не только в статусе одной из самых востребованных девушек в профессиональном бикини, но и как восходящую звезду среди фитнес-моделей.

     Она успешно выступила в соревнованиях по бикини, а ее фото были размещены в спецвыпуске Флекса 2010 года. Я встретился с бразильской красавицей, чтобы выяснить, что скрывается за потрясающей улыбкой и поразительной внешностью. Итак, интервью:

 

     Исаак Хиндс: Где ты родилась?

     Наталия Мело: В Бразилии.

 

     Исаак Хиндс: Ты занималась спортом в детстве и юности?

     Наталия Мело: 12 лет я занималась плаванием, а в высшей школе играла в теннис. Мой отчим играл в теннис, вот так я к этой игре и приобщилась.

 

     Исаак Хиндс: Ты все еще можешь плавать?

     Наталия Мело: Да, я могу плавать, приятель. Не то, чтобы я могла выиграть в любом чемпионате, но, во всяком случае, не утону, если ты это имел в виду.

 

 

     Исаак Хиндс: Каким образом ты попала в Соединенные Штаты из Бразилии?

     Наталия Мело: Я была студенткой по обмену в течении 1 года. Это был мой выпускной год в высшей школе. Я приехала в Луизиану, практически к черту на кулички.

 

     Исаак Хиндс: Почему Луизиана?

     Наталия Мело: У меня и выбора то не было. В Бразилии ты заполняешь заявление. Описываешь, что тебя интересует, что нравится делать и все такое. Потом они подбирают тебе соответствующую семью.

 

     Исаак Хиндс: Так ты написала, что тебе нравится бродить без обуви?

     Наталия Мело: Да нет, придурок. Та девушка, с которой мы совпали, имела со мной много общего.

 

     Исаак Хиндс: Долго ты была студенткой по обмену?

     Наталия Мело: Только один год.

 

     Исаак Хиндс: Ты знала какие-то английские слова, когда приехала?    

     Наталия Мело: Ну… «как дела?» - вот, пожалуй, и все мои познания на тот момент.

 

     Исаак Хиндс: Какой у тебя родной язык?

     Наталия Мело: Португальский.

 

     Исаак Хиндс: В семье, где тебя принимали, говорили по-португальски?

     Наталия Мело: Нет. Мне надо было иметь при себе словарь все время. Они могли сказать что-то, чего я не понимала, и в таком случае я открывала свой словарь, а они показывали мне в нем соответствующие слова. Вот так я и училась.

 

     Исаак Хиндс: Ты говоришь на еще каких-нибудь языках?

     Наталия Мело: Я понимаю испанский. Португальский и испанский похожи, некоторые слова совпадают.

 

     Исаак Хиндс: Кроме языка, что было самой большой переменой после приезда из Бразилии?

     Наталия Мело: Очень сильно отличалась еда. Я привыкла к домашней пище в Бразилии, но не к такой, как в Луизиане. Тут было много очень жирных блюд.

     Например, они ели мясной соус и печенье на завтрак. Это здорово, но так наберешь килограмм 10.

 

     Исаак Хиндс: Когда ты там была, то занималась каким-либо спортом?

     Наталия Мело: Бегала спринты и немного играла в европейский футбол.

 

     Исаак Хиндс: Что повлияло на твое решение приехать в США первый раз?

     Наталия Мело: Просто хотелось выучить язык, это было круто в 16 лет. Из-за этого, ну и плюс, я думаю, моя мама не хотела тратить на меня деньги целый год. Шучу. На самом деле, ради изучения английского.

 

       Исаак Хиндс: Как тебе школа в США?

       Наталия Мело: Я получала пятерки.

 

       Исаак Хиндс: Так ты умная?

       Наталия Мело: Ну, мой словарь мне помогал.

       Исаак Хиндс: Многие в США думают, что в Бразилии полно красавиц, и все они сексуальны и доступны. Так и есть?

       Наталия Мело: Вовсе нет. Я думаю, этот стереотип происходит от карнавалов. Американцы видят там множество едва одетых девушек и думают, что все женщины в Бразилии такие. Но это не так. У меня тут есть наряды, которые я бы никогда не смогла носить в Бразилии.

 

Наталия-Мело       Исаак Хиндс: Почему нет?

       Наталия Мело: Они слишком миниатюрные. Так что здесь и в Бразилии я хожу в разной одежде. Я живу в Форт-Лодердейл (прим.переводчика: курортный город на побережье южной Флориды), и здесь все ходят в более открытой одежде.

 

Первоисточник

Перевод:http://i-pump.ru/

Понравилось? Поделись с друзьями!

Похожие материалы (по тегу)

myprotein-25

Top